文法

<重要>韓国語文型【잖아요】(じゃないですか)を覚えよう!

みなさんこんにちは!韓国語の文型を本で勉強したひよこです!

この記事では下記の文型を勉強します。

接続:語幹パターン>>>用言の文型への接続パターン4つを覚えよう!

잖아요(じゃないですか)

※パンマルは잖아

接続は語幹パターンなので、語幹にこちらの文型をくっつけてあげるだけでOKです。※指定詞(이다)は直前の名詞にパッチムが無い場合省略されます

この文型の日本語の意味は「~じゃないですか」となりますが、聞き手が忘れているある内容を教えてあげたり、聞き手が話したことの内容を訂正するときに使います。

例えば、

(聞き手の発言『あれどこに置いたっけ・・・?』に対して、)「さっきカバンの中にしまったじゃないですか。」

(聞き手の発言『明日遊びに行こうよ!』に対して、)「明日は仕事があるって言ったじゃん!」

(聞き手がダラダラしているとき)「さっきからずっと片付けてと言ってるじゃん。」

このような表現をしたいときに【잖아요】を使います。

お分かりの通り少し言い方がキツイ表現です。

「~したじゃないですか!」「~したじゃん!」のように、発言の後に『ビックリマーク』が付くイメージです。

ただ、日常会話の中でよく使う文型なのでサクッと覚えておきましょう!

韓国語文型【잖아요】の使い方

用言の語幹+잖아요

用言の語幹+잖아요(じゃないですか)

※指定詞(이다)は直前の名詞にパッチムが無い場合、省略されます。(⇒名詞にすぐ後ろに잖아요を付けます。

基本的な理解

  • 用言(動詞、形容詞、存在詞、指定詞)すべてに接続します。
  • 過去形と未来形にも接続します。
  • 否定文でも使うことが可能です。
  • 疑問文では普通使いません。文型自体が疑問の意味合いを含んでいます。

語尾の活用

  • <ヘヨ体>잖아요(じゃないですか)
  • <パンマル>잖아(じゃん)

使用上の注意点『있잖아요の意味』

存在詞「있다」に「잖아요」を付けると、「있잖아요」となりますね。

これは「あるじゃないですか。」という意味の他に、

「あのですね。」と話しかけるときに使うこともあります。

この意味の場合は、突然「있잖아요」と話しかけられるので、

そういう時は「あのですね。」だということを知っておきましょう。

パンマルは「있잖아(あのさ)」です。

있잖아요… 중요한 이야기가 있어요.(あのですね。大事な話があります。)

있잖아.어제 식당에 갔는데…(あのさ。昨日食堂に行ったんだけど...)

例文で理解を深めよう

그건 일이잖아요.

それは仕事じゃないですか。

 

당신에게 관계없잖아요.

あなたには関係ないじゃないですか。

名詞「관계(関係)」にはパッチムが付いていないので、指定詞(이다)は省略されます。名詞「관계」のあとにすぐ文型「잖아요」が付いていますね。

 

뭔소리야. 그건 너가 잘 알잖아.

何言ってるの。それは君がよく知ってるじゃん。

 

생각보다 예쁘잖아.

思ったよりもきれいじゃん。

 

아까 먼저 가라고 말했잖아요.

さっき先に行っといてと言ったじゃないですか。

 

아까 내가 말했잖아.

さっき私が言ったじゃん。

 

잊어버렸어? 어제 우리 만났잖아.

忘れちゃった?昨日私たち会ったじゃん。

 

비켜줘. 안 보이잖아.

どけて。見えないじゃん。

 

「もうっ。」とかため息「はー。」が出てしまう時に使ってみましょう。